Interpretación de idiomas con ZOOM – La nueva adaptación de la pandemia a los eventos multilingües

La nueva normalidad de la pandemia mundial ha hecho cambiar nuestro estilo de vida y de trabajo con una interacción digital superior a la normal. En este sentido, la comunicación con el resto de personas ya sea a nivel personal o profesional ha dado un giro de 180 grados siendo necesaria la interacción digital diaria y constante. ¡Adaptarte o morir!

Así es como nace la necesidad de utilizar programas para desarrollar reuniones personales, corporativas o educativas de forma virtual basadas en la nube, como es Zoom. Esta plataforma ha ganado tanta popularidad porque ofrece la oportunidad a sus usuarios de conectarse los unos con los otros ya sea en llamada o en videollamada para permitir una interacción plena y satisfactoria.

Además, Zoom es el programa favorito de los intérpretes porque cuenta con la posibilidad de utilizar dos canales de interpretación de idiomas, lo que facilita la comunicación idiomática en eventos o reuniones. Por ello, las empresas, centros educativos e instituciones pueden seguir contratando los servicios de una agencia de traducción e interpretación de idiomas que les facilite la comunicación con los clientes internacionales que hablen otro idioma y sea necesario, comunicarse en un idioma común.

¿Cómo funciona el servicio de interpretación de idiomas con Zoom?

¿Cómo funciona el servicio de interpretación de idiomas con Zoom? Las reuniones virtuales han pasado a formar parte de la vida diaria de empresas, profesionales y toda persona con necesidad de comunicarse. Los datos demuestran este hecho ya que los datos confirman que en tan solo a mediados del año 2020, Zoom experimentó un incremento de descargas exponencial que a día de hoy se traduce en más de 300 millones de usuarios diarios activos.

Zoom ofrece a sus usuarios dos canales de interpretación de idiomas para que el anfitrión pueda contratar los servicios de una agencia de interpretación profesional para que el intérprete realice su trabajo sin ningún tipo de problema.

De esta forma, si el anfitrión activa la función de interpretación de idiomas con Zoom, los asistentes a la reunión o evento web pueden elegir el canal de audio con el que escuchar la videoconferencia en su idioma nativo. Además, los asistentes tienen la posibilidad de disfrutar de forma individualizada del audio en su versión original o la versión traducida, pudiendo cambiar la modalidad tantas veces como lo prefiera.

Camila Diaz

Antrópologa